Al-Quran Surah 100. Al-Adiyat, Ayah 6

Al-Quran Grammar      Prev      Go   Next  
إِنَّ الْإِنْسَانَ لِرَبِّهِ لَكَنُودٌ


Asad : VERILY, towards his Sustainer man is most ungrateful3
Malik : Surely man is ungrateful to his Rabb;
Mustafa Khattab :

Surely humankind is ungrateful to their Lord—

Pickthall : Lo! man is an ingrate unto his Lord
Yusuf Ali : Truly Man is to his Lord ungrateful; 6246
Transliteration : Inna alinsana lirabbihi lakanoodun
PDF content
Tags 


Share your thoughts about this with others by posting a comment. Visit our FAQ for some ideas.

Comment Filters >>
Filter Comments  

search-icon
User Roles  
Groups  
NO ADVERTISEMENT OR PROMOTION, PLEASE.
Asad   
0 votes 0  dislikes 
Asad 3 I.e., whenever he surrenders to his appetites, symbolised by the madly storming chargers, he forgets God and his own responsibility to Him.

No Comments Found

No Comments Found

Yusuf Ali   
0 votes 0  dislikes 
Yusuf Ali 6246 Man, i.e., unregenerate man, in contrast to those who receive guidance and wage unceasing war with Evil, is ungrateful to his Lord and Cherisher, Him Who created him and sustains him, and sends His blessings and favours at all times. The ingratitude may be shown by thoughts, words, and deeds,-by forgetting or denying Allah and His goodness, by misusing His gifts, or by injustice to His creatures.

No Comments Found

Subscribe