Al-Quran Surah 10. Yunus, Ayah 95

Al-Quran Grammar      Prev      Go   Next  
وَلَا تَكُونَنَّ مِنَ الَّذِينَ كَذَّبُوا بِآيَاتِ اللَّهِ فَتَكُونَ مِنَ الْخَاسِرِينَ

Asad : and neither be among those who are bent on giving the lie to God's messages, lest thou find thyself among the lost.
Malik : and do not join those who deny the revelations of Allah; otherwise you will become one of the losers.
Mustafa Khattab :

and do not be one of those who deny Allah’s signs or you will be one of the losers.1 

Pickthall : And be not thou of those who deny the revelations of Allah, for then wert thou of the losers.
Yusuf Ali : Nor be of those who reject the Signs of Allah or thou shalt be of those who perish.
Transliteration : Wala takoonanna mina allatheena kaththaboo biayati Allahi fatakoona mina alkhasireena
PDF content

No tags assigned yet.

Share your thoughts about this with others by posting a comment. Visit our FAQ for some ideas.

Comment Filters >>
Filter Comments  

User Roles  

No Comments Found

No Comments Found

No Comments Found

No Comments Found

0 votes 0  dislikes 

 When these verses were revealed, the Prophet (ﷺ) responded, “I am not in doubt and I will not ask ˹anyone˺.”